30 dic. 2013

Trilogía Vikinga


Descarga gratuita de los primeros capítulos de la Trilogía Vikinga, de Manuel Velasco: 

La Saga de Yago / Erik el Rojo / Egill Skallagrímsson


ver todos los libros de Manuel Velasco en bibliotecaMV.com

Compártelo con tus amigos

22 dic. 2013

Navidad / Solsticio de invierno

AnnMarieBone

Antología de temas navideños interpretados por los mejores artistas de new age 
en Windham Hill y Narada.

17 dic. 2013

Cine: Kirikú

De la barriga de la mujer embarazada sale una voz. “Madre, dame a luz”. A lo que ella, entre sorprendida y serena, responde: “Un niño que habla en el vientre de su madre, se da a luz solo”. De repente, de entre las piernas de la joven encinta emerge gateando la figura de un minúsculo niño que se corta él mismo el cordón umbilical y que proclama, con convicción: “¡Me llamo Kirikú!”. Así empieza la película de dibujos animados Kirikú y la bruja, dirigida por Michel Ocelot en 1998, un filme sin grandes alardes técnicos, de líneas simples y definidas, pero que ha sabido conquistar el corazón de millones de espectadores en todo el mundo y que se asoma, con ternura y curiosidad de niño, hacia esa África de la magia, las leyendas y los cuentos que se resiste a morir.

Kirikú y la bruja (Kirikou et la sorcière, en francés) es una deuda pendiente que Michel Ocelot tenía con su infancia. La historia es una adaptación de un cuento africano, pero el color, el sonido, las plantas, el ambiente, los mensajes, todo lo demás, en fin, procede de la propia experiencia vital de su creador que, pese a haber nacido en Francia en 1943, pasó buena parte de su niñez en Conakry, capital de Guinea. “Cuando yo era pequeño, era negro”, asegura el propio Ocelot, quien ha dicho en múltiples ocasiones que todos los recuerdos que conserva de sus primeros años están llenos de “belleza”. En este sentido positivo, el realizador galo apuntaba en una entrevista concedida a la radio África nº 1 que “necesitaba arreglar mis cuentas con el África negra y lo he hecho con Kirikú”.



La historia es sencilla. Un niño dotado de la extraña capacidad de correr y hablar desde el mismo instante de su nacimiento se enfrenta a una poderosa bruja llamada Karabá que está haciendo la vida imposible a los habitantes de una aldea y que cuenta, para ello, con un ejército de fetiches sometidos a su voluntad. Para derrotar a la hechicera, Kirikú, convertido en héroe, tendrá que vivir varias aventuras y llegar hasta el gran termitero, donde reside su abuelo, un venerable anciano que le dará las claves para contrarrestar el poder de Karabá. Sin embargo (y este es uno de los aspectos más destacables del largometraje), Kirikú se plantea en todo momento que tiene que haber una explicación para la maldad de la bruja y no ceja en su empeño hasta averiguarlo y descubrir que era también una víctima, a su vez, de la crueldad de otros. “Yo también me hacía de niño la pregunta de por qué la gente mala era mala”, asegura Ocelot. Desde esta óptica, el final es sorprendente.

Ocelot se aleja de forma notable de la historia original de la que se inspira, que pudo leer en una recopilación de cuentos de África occidental publicada en 1912 por Equilbecq, un administrador colonial francés. En dicho relato, el niño se llama Izé Gani y, aunque como Kirikú, habla desde el vientre de su madre y nace solo, al final acaba por matar a la bruja malvada. En la película, por el contrario, Kirikú, tras hacerse mayor de forma súbita gracias a un beso (una clara influencia de cuentos occidentales), acaba por casarse con la hechicera tras liberarla de la causa de su maldad. Para recrear la vida de una aldea africana y los escenarios que aparecen en la cinta, Ocelot acude, además de a sus propios recuerdos, a los cuadros de Henri Rousseau, conocido como el Aduanero Rousseau, pintor francés del siglo XIX considerado uno de los grandes del arte naïf, a las estatuillas beninesas para la recreación de los fetiches y al arte antiguo egipcio para los personajes, en un evidente guiño a las teorías de Cheick Anta Diop y otros autores que aseguran que esta civilización fue negra, tanto en su origen como en su desarrollo histórico.


Los detalles fueron cuidados al máximo. Las voces, tanto en francés como en inglés, recaen sobre actores de doblaje africanos (senegaleses y sudafricanos), mientras que la música fue compuesta por el gran Youssou N’Dour y se basa en instrumentos tradicionales, como la kora, la flauta tokoro, el balafón, la sanza y, para la última escena en la que los hombres secuestrados por la bruja regresan al poblado, los yembés. Sin embargo, antes incluso de ver la luz, Kirikú y la bruja se vio envuelta en una delicada controversia.

En los dibujos animados de esta película se muestra el cuerpo humano sin tapujos, lo cual en su origen fue un problema que plantearon los distribuidores. Frente a ello, Ocelot defendió esta concepción artística y visual contra viento y marea. Las mujeres de la aldea, jóvenes y ancianas, así como la propia hechicera aparecen con el torso desnudo y los senos a la vista de todos. El director asegura que en una ocasión exhibieron la película, traducida al suahili, en un colegio de Kenia y que los alumnos no reconocieron a esa África de gente semidesnuda y tradiciones mágicas. “Lo más triste es que África siente vergüenza de sus tradiciones y su manera de vivir y está adoptando una cultura que no es originaria del continente”, reflexiona Ocelot, “nuestra sociedad occidental oculta el deterioro del cuerpo humano y eso no es sano”.
texto: El País/ 09 de diciembre de 2013


Durante largos años y tras estudiar Bellas Artes en Francia y Estados Unidos, Ocelot se interesó por la realización de cortos de animación. Sin embargo, Kirikú y la bruja fue su primer largometraje, una película que cambió totalmente su vida y cuyo éxito contribuyó a lanzar la industria de la animación francesa e incluso europea. Los problemas en la búsqueda de financiación fueron enormes y esta tarea se llevó a cabo durante unos cuatro años hasta que se logró reunir la cifra de 3,8 millones de euros. Pese a todo, como se ha dicho, el éxito en taquilla y la aceptación de la crítica internacional, así como los numerosos premios recibidos, la convirtieron en un producto rentable y en el mascarón de proa del cine de animación europeo frente a la entonces todopoderosa industria Disney.

Pese a que no lo tenía previsto, el inesperado éxito de la película ha llevado a Ocelot a dirigir dos secuelas que recogen nuevas aventuras del pequeño héroe. La primera de ellas se llama Kirikú y las bestias salvajes y ve la luz en 2005. Al igual que su antecesora, la cinta obtiene un notable éxito en las salas de cine y entre la crítica. En esta ocasión, el director une su ingenio y buen hacer a la calidad técnica de la realizadora de animación Bénédicte Galup y entre ambos consiguen hilvanar cuatro historias que acontecen a Kirikú en la época en que la malvada Karabá mantiene su pernicioso poder. El niño deberá enfrentarse, una vez más, a los fetiches de la hechicera, pero también a una hiena, a un búfalo y a una planta venenosa.

10 dic. 2013

Sex Education (50's)

Las primeras películas de educación sexual en Estados Unidos











As Boys Grow (1957)
This film explores the sexual maturity of boys during puberty. It examines the changes that take place in their sex organs as well as talking about issues like masturbation and wet dreams. The authority figure guiding the boys is the school coach.

Human Reproduction (1947)
This film is a very early example of sex education and caused quite a bit of controversy in its day. It is a very straightforward examination of the anatomy and physiology of the human reproductive process taught from the few of an adult answering his son's questions about how sex and reproduction work. The film is filled with excellent diagrams of the entire process. The film is as good a teaching guide today as it was then because it sticks to strict medical facts surrounding reproduction without trying to put forth any particular moral stance.

How Much Affection? (1958)
How much affection is socially acceptable on a date when they are going steady? This film explores that question with a frank discussion of how much young people should do on a date while still being respectable and respected by each other.

Social-Sex Attitudes in Adolescence (1953)
Follow Bill and Mary as they meet, fall in love and get married. The film covers all aspects of growing up and how their development from infant to adult all goes into making them a healthy married couple.

Boys Beware (1961)
This film explains to boys the dangers of certain types of men - men who would molest them to further their own perverted homosexual needs. The film teaches them who to avoid. It is your typical "don't approach strangers" type film with the focus being to avoid strange men because of what they want to do to you.

Don't Talk to Strangers (1950's)
This film is an excellent education tool teaching children the dangers of strangers and what to do if a stange person approaches. The lessons in the film are perhaps even more important today than they were back in the 50's.

Girls Beware (1961)
This film educates girls on the dangers of various behaviors. It covers issues like how to be a good babysitter and what not to do when babysitting and issues surrounding girls who go out with boys who are too old and many other issues that girls run into as they are maturing into adults.

Going Steady? (1951)
Deals wth the issues surrounding going steady. Covering elements like what to look for in a partner, how to know when it is the right time to go steady, what types of behaviors are acceptable now that they are going steady and a host of other complex issues relating to dating and getting serious enough with each other to make that important decision.

How to Say No: Moral Maturity (1951)
Growing up is complex. Teenagers are presented with many bad temptations and if they have not learned right from wrong and developed the moral fiber to make the correct decisions, they will do many things that are bad for them. Things like smoking, drinking, sex and drugs. This film discusses these issues and role plays ways teens can avoid succumbing to peer pressure while still maintaining a friendship with the people pushing the bad behaviors on them.

Dating: Do's and Don'ts (1949)
Learn the secrets of dating. This film has everything you will need. It will teach you how to choose the right girl, how to ask her out on a date, what to do on the date so she will like you enough to go out with you again and how to handle the all important good night scenario.

Your Body During Adolescence (1955)
Demonstrates the changes that boys and girls go through during adolescense. It has a variety of graphics to help explain the changes and how each part of the body interacts with and is affected by other parts of the body during this turbulent time.

Beginning to Date (1953)
Follow the adventures of an insecure boy as he learns how to interact with girls and go out on successful dates.


U.S. Naval sex hygiene film from 1942

1 dic. 2013

Anime / Japanimation



La palabra anime (アニメ?) fue tomada en Japón para nombrar a un estilo de animación, surgido en ese país. Es el término que identifica a la animación de procedencia japonesa. Su origen es discutido, se cree que el término anime proviene de la abreviación de la transcripción japonesa de la palabra inglesa "animation" (アニメーション animēshon). De ahí que se abrevie a "anime". Por otra parte se cree que es una palabra de origen francés. El anime es un medio de gran expansión en Japón, siendo al mismo tiempo un producto de entretenimiento comercial y cultural, lo que ha ocasionado un fenómeno cultural en masas populares y una forma de arte tecnológico. Es potencialmente dirigido a todos los públicos, desde niños, adolescentes, adultos, hasta especializaciones de clasificación esencialmente tomada de la existente para el "manga" (historieta japonesa), con clases base diseñadas para especificaciones socio-demográficos tales como empleados, amas de casa, estudiantes, etc. Por lo tanto, pueden hacer frente a los sujetos, temas y géneros tan diversos como el amor, aventura,ciencia ficción, cuentos infantiles, literatura, deportes, fantasía, erotismo y muchos otros.
Internacionalmente, el anime llevó una vez el nombre popular "Japanimation", pero este término ha caído en desuso. Los fans pronunciaban la palabra preferiblemente como abreviación de la frase "Japanese Animation".

Géneros temáticos

  • Anime progresivo: animación hecha con propósito de emular la originalidad japonesa. Ejemplos: Serial Experiments LainNeon Genesis EvangelionParanoia Agent.
  • Comedia con parodia: animación con un gran sentido de la comedia, en la que se representan escenas o situaciones similares a las de otras animaciones, se usan nombres similares, hacen cosas similares, etc. Ejemplos: Gintama, Hayate no Gotoku!, Seitokai no Ichizon, Baka to Test to Shōkanjū, Sket Dance.
  • Cyberpunk: La historia sucede en un mundo donde los avances tecnológicos toman parte crucial en la historia, junto con algún grado de desintegración o cambio radical en el orden social.. Ejemplo:AkiraGhost in the shell, Battle Angel: Alita, Megazone 23, Bubblegum Crisis, Goku Midnight Eye, Cyber City Oedo 808, Accel World, Genocyber, Ergo Proxy.
  • Ecchi: es la pronunciación de la letra H en japonés, presentando situaciones eróticas o subidas de tono llevadas a la comedia. Ejemplo: Golden BoyKissxsisVandreadTo Love-RuSora no Otoshimono. Si se sobreexplota el erotismo, usándolo en gran parte de las escenas, pasa a ser fan service. La diferencia entre éstos es que el Ecchi usa las escenas eróticas moderadamente.
  • Gekiga: término usado para los anime dirigidos a un público adulto, aunque no tiene nada que ver con el hentai. El término, literalmente, significa "imágenes dramáticas". Ejemplo: Ashita no JoeKyojin no HoshiGolgo 13Wicked CityOmohide Poro PoroHotaru no Haka, School Days
  • Gore: anime literalmente sangriento. Ejemplos: Elfen LiedGantz, Genocyber, Deadman WonderlandHigurashi no Naku Koro niKara no KyōkaiAnother, Mirai Nikki.
  • Harem: muchas mujeres son atraídas por un mismo hombre o viceversa. Ejemplos: Rosario + Vampire,To Love-RuLove HinaOnegai TwinsSora no OtoshimonoTo Aru Majutsu no IndexSchool Days
  • Harem Reverso: muchos hombres son atraídos por una misma mujer. Ejemplo: Ouran High School Host ClubFruits BasketStarry SkyAmnesiaHanasakeru SeishōnenBrothers Conflict.
  • Hentai (変態? literalmente "pervertido") aunque dentro de Japón no se emplea el término, sino Ero-Anime エロアニメ (animación erótica): anime dirigido a mayores de edad. Incluye contenidos sexuales explícitos. Ejemplos: Bible BlackAki SoraLa Blue Girl.
  • Kemono: humanos con rasgos de animales o viceversa. Ejemplo: Black CatInuyashaSonic X.
  • Loli: romance homosexual o heterosexual entre niñas menores, este también se puede dar entre una niña menor y un adulto. Ejemplos: Kodomo no Jikan. Algunos pasan a ser completamente yuri.
  • Mahō shōjomagical girl, chica-bruja o con poderes mágicos. Ejemplos: Corrector YuiSailor MoonCard Captor Sakura.
  • Mecha: robots gigantes o armas biológicas. Ejemplos: MacrossGundamMazinger ZNeon Genesis Evangelion, Eureka Seven, Code GeassTengen Toppa Gurren LagannAccel WorldThe Vision Of Escaflowne .
  • Meitantei: es una historia policíaca. Ejemplos: Sherlock HolmesDetective ConanDeath NoteGosick.
  • Nekketsu: Tipo de manga en el que abundan las escenas de acción protagonizadas por un personaje exaltado que defiende valores como la amistad y la superación personal. Ejemplo: Dragon Ball, Fairy Tail, One Piece, Bleach, Naruto, Pokemon, Beyblade.
  • Post-apocalíptico: la historia sucede en un mundo devastado. Ejemplo: El Puño de la Estrella del NorteShingeki no KyojinHighschool of the DeadNeon Genesis Evangelion.
  • Pshicological Contrast: La historia parte como una típica comedia o como una bella historia, pero luego de algún suceso toma un rumbo totalmente distinto y se vuelve horrorosa y dramática. Puede contener gore. Ejemplos: Higurashi no naku koro ni, Puella Magi Madoka Magica, School Days.
  • Romakome: es una comedia romántica. Ejemplos: Lovely ComplexSchool RumbleLove Hina, Toradora!, Kaichō wa Maid-sama!,Tonari no Kaibutsu-kun, entre otras.
  • Sentai: en anime, se refiere a un grupo de superheróes. Ejemplo: Cyborg 009Mega ManSuper Sentai.
  • Shōjo-ai o Yuri: romance homosexual entre chicas o mujeres. Se diferencian el primero del segundo en el contenido, ya sea explícito o no. Ejemplos: Shoujo Kakumei UtenaStrawberry PanicKannazuki no MikoYami to Bōshi to Hon no Tabibito , Aoi Hana.
  • Shōnen-ai o Yaoi: romance homosexual entre chicos u hombres. Se diferencian el primero del segundo en el contenido, ya sea explícito o no. Ejemplos: Gakuen HeavenJunjou Romantica, Gravitation, Sekaiichi Hatsukoi, Ikoku Irokoi RomantanKoi Suru BoukunTight-ropeSensitive PornographMaiden RoseLoveless.
  • Shota: romance homosexual o heterosexual entre niños menores, este también se puede dar entre un niño menor y un adulto. Ejemplos: Boku no PicoPapa to kiss in the dark. Algunos pasan a ser completamente yaoi.
  • Spokon: historias deportivas. Ejemplos: Slam DunkCaptain TsubasaInitial DEyeshield 21The Prince of TennisChihayafuruInazuma ElevenMajorOokiku FurikabutteKuroko no Basket.
  • Steampunk: La historia se basa en los avances tecnológicos a vapor. Ejemplo: Full Metal AlchemistLast ExileNadia: The Secret of Blue WaterFuture Boy Conan.
  • Victoriana Fantástica: La historia sigue a un chico/chica del siglo 19 que normalmente tiene alguna relación con alguna organización religiosa o gubernamental y que se enfrenta a energías sobrenaturales. Ejemplos: D.Gray-man, Pandora Hearts, Kuroshitsuji.
  • Victoriana Histórica: A diferencia de la fantástica, la historia nos muestra sucesos que ocurrieron en el siglo 19, y con un toque de romance o comedia. Ejemplos: EmmaGankutsuō.
  • Virtual World: En este caso los protagonistas están dentro de un videojuego online y siguen una historia que puede ir variando mucho. Ejemplos: HackAccel WorldSword Art Online.
  • Survival Game: Este género es bastante conocido y siempre tiene bastante gore. Las historias de este tipo tratan de varios personajes que por X motivo se ven obligados a participar en un juego de supervivencia ya sea mantandose entre compañeros o haciendo equipo con otras personas. Ejemplos: GantzMirai NikkiBtooom!Deadman Wonderland.


ALGUNOS EJEMPLOS

Mimi wo sumaseba / Whisper of the Heart / Susurros del corazón (1995)


Shizuku Tsukishima es una adolescente aficionada a la lectura que tiene como plan de vacaciones pasar todo el verano leyendo en la biblioteca y traduciendo canciones extranjeras. Para su sorpresa, sus planes dan un giro cuando descubre que hay un mismo nombre, Seiji Amasawa, en las fichas de los libros que coge en la biblioteca. Un día en el tren, se encuentra con un gato misterioso que le llevará a la tienda donde Seiji trabaja como aprendiz de luthier. Seiji le cuenta a Shizuku que su sueño es llevar su arte a Italia, animándole también a realizar su sueño, escribir libros. A partir de entonces, Shizuku y Seiji se prometen que estarán siempre juntos.



時をかける少女 Toki wo kakeru shōjo / The Girl Who Leapt Through Time / La chica que saltaba a través del tiempo (2006)


La historia presenta a Makoto Konno, una estudiante de secundaria que pasa la mayoría del tiempo con sus amigos de instituto, Chiaki Mamiya y Kousuke Tsuda tanto en las clases como fuera de ellas, sobre todo jugando a béisbol ya que están a punto de pasar de curso y tal vez no se vean tan a menudo. De pronto, todo cambia el día en que Makoto descubre accidentalmente que puede saltar en el tiempo, exactamente a un punto del pasado. De esta manera usa esta habilidad en su propio beneficio sin atenerse a las futuras consecuencias, ya que los cambios que a ella le parecen buenos acaban por repercutir negativamente en el futuro.



Bleach: Memories of Nobody (2006)


Después de regresar de la Sociedad de Almas y estando en el mundo humano, específicamente en la ciudad Karakura, Ichigo Kurosaki y Rukia Kuchiki son atacados por una gran cantidad de almas desconocidas. Mientras Ichigo y Rukia peleaban contra estos espíritus, aparece un shinigami llamado Senna, una chica de pelo morado y ojos anaranjados, quien destruye fácilmente a los espíritus con sushikai. Como Senna niega responder pregunta alguna por parte de Ichigo, este último se ve obligado a seguirla.

Mientras tanto, en la Sociedad de Almas ocurre un misterioso incidente: el escenario del mundo humano será proyectado en el cielo de la Sociedad de Almas. Una alerta de disposición oficial de primera clase es enviada al Gotei 13. Tōshirō Hitsugaya, capitán de la décima división, y Rangiku Matsumoto, teniente de la décima división, llega al mundo humano para investigar sobre el tema y se encuentran con Ichigo. En el almacén Urahara, Kisuke Urahara les explica que la dimensión que une la Sociedad de Almas y el mundo humano, conocido como el valle de los alaridos, se ha expandido de tal manera que ha conectado los dos mundos.

Kisuke explica también que las almas que anteriormente había visto Ichigo se llaman "Blanks", los cuales son almas que se han perdido entre el camino entre los mundos y además su memoria. El valle de los gritos es el lugar en donde viven los Blanks, pero ellos solos no pueden expandir la dimensión en donde viven. Con la memoria perdida de los Blanks, se puede crear un "Rosario de la memoria", artefacto aún desconocido.

No obstante, Senna revela a Ichigo que ella misma es el rosario de la memoria. Justo en ese momento, aparece uno grupo denominado "Dark Ones", quienes se llevan a Senna después de un inútil esfuerzo por parte de Ichigo y los shinigamis de la Sociedad de Almas por detenerlos.

Una vez dentro del Valle de los Alaridos, los Dark Ones cuentan que ellos una vez fueron shinigamis pero fueron exiliados y tuvieron que vivir en el valle de los gritos. Como Senna está compuesta por memorias perdidas, los cuales atren a los Blanks, los Dark Ones pretenden causar una reacción que colapse la Sociedad de Almas junto con el Mundo Humano para así vengarse de lo que les hicieron.

Ichigo y Rukia entran al valle de las pesadillas a través de un portal que está dentro de un río. Una vez abierto el portal en el mundo humano, el proceso que destruirá los dos mundos se completará en una hora. Rukia pide refuerzos a la Sociedad de Almas.

Una vez dentro del valle, Ichigo es atacado con un gran número de Blanks. Ichigo es rescatado por Kenpachi Zaraki, capitán de la undécima división, con su teniente Yachiru Kusajishi en sus espaldas. Más tarde llegan casi todos los tenientes y capitanes, compuesto por Soi Fong (capitana de la segunda división), Tōshirō Hitsugaya (capitán de la décima división), Izuru Kira (teniente de la tercera división), Byakuya Kuchiki (capitán de la sexta división), Rangiku Matsumoto (teniente de la décima división), Tetsuzaemon Iba (teniente de la séptima división), Shūhei Hisagi (teniente de la novena división), Ikkaku Madarame (tercer oficial de la undécima división) e Yumichika Ayasegawa (quinto oficial de la undécima división). Los capitanes y los tenientes se enfrentan con los Dark Ones, dejando a Ichigo peleando solo contra el líder de los Dark Ones llamado Ganryu. Una batalla de grandes proporciones da comienzo, lo cual no impide que los shinigamis obtengan la victoria. Después de una dura batalla, Ichigo derrota finalmente a Ganryu.

Después de haber detenido la destrucción del valle de los gritos, el proceso de destrucción de la Sociedad de Almas y del mundo humano continúa y sus efectos aún persisten. Senna, ahora en las manos de los Blanks, le dice a Ichigo que para evitar que la Sociedad de Almas y el mundo de los vivos colapsen, ella tiene que usar todos sus poderes y sacrificar así su vida.

Extremadamente débil, Senna le pide a Ichigo que la lleve hasta su tumba. Aunque el nombre de Senna no estaba grabado en la tumba, Ichigo le dice a Senna que su nombre sí está grabado. Satisfecha de su existencia y de haber conocido a Ichigo, Senna desaparece. Rukia explica que una vez que los poderes de los Blanks hayan desaparecido, Senna también desaparecería junto con los Blanks. Después de la muerte de Senna, Ichigo queda visiblemente triste por lo sucedido y recuerda los momentos que pasó junto con Senna.

Al final de los créditos se ve a una chica idéntica a Senna (solo que con el cabello suelto) pasar ante Ichigo lo cual da la idea de que de Senna sigue viviendo, o de que al menos Ichigo no la olvido incluso luego, de ser sus recuerdos, sobre todo lo sucedido, borrados.




Gin-iro no Kami no Agito (銀色の髪のアギト / Origin: Spirits Of The Past / Origen: Espíritus del pasado (2006)


En un mundo postapocalíptico, unos cientos de años en el futuro de nuestra civilización actual, el agua es un bien escaso y controlado por "El Bosque", que posee conciencia propia y unos seres denominados "Druidas" que lo habitan, defienden y hablan en su nombre. Agito es un chico que vive en Ciudad Neutral, levantada a partir de los escombros de una metrópoli antigua y cuyo nombre proviene del deseo de sus habitantes de convivir con El Bosque. Un día que Agito va con su amigo Cain a robar agua de la reserva del Bosque, encuentra a una chica llamada Toola, superviviente de la catástrofe que asoló el planeta y que se encontraba criogenizada en una estación de salvamento. Toola empieza a vivir en Ciudad Neutral pero sigue desconcertada tras ver el estado del mundo. Por otro lado, no todas las personas del nuevo mundo desean la convivencia con El Bosque, Ragna es un país militar dispuesto a usar todos los medios necesarios para destruirlo. Un hombre llamado Shunack, coronel del ejército de Ragna y que por lo visto también es un superviviente del pasado, se percata de la aparición de Toola y sale a su encuentro, pues la considera la clave para llevar a cabo sus planes.



東京ゴッドファーザーズ Tōkyō Goddofāzāzu
 / Tokyo Godfathers (2003)

En la víspera de navidad en Tokio, tres vagabundos: Gin (ギン), un alcohólico de mediana edad, Hana (ハナ), un transexual y antiguo drag queen, y Miyuki (ミユキ), una fugitiva; descubren un bebé abandonado mientras hurgan en la basura, el bebé tiene una nota rogando al que lo encuentre que lo trate bien y una bolsa que contiene pistas de la identidad de los padres; la llaman Kiyoko «niña pura», por haber nacido en vísperas de navidad. La llevan al lugar que comparten los tres; Gin cuenta que tuvo una hija la cual enfermó y él no pudo pagar las cuentas médicas, la niña murió, al poco tiempo su esposa y luego de esto resultó convertido en vagabundo. Mientras todos están dormidos, Hana sale en búsqueda de la madre de KiyokoMiyuki y Gin la siguen siguiendo las huellas que va dejando en la nieve.
Entre las pertenencias con las que fue encontrada Kiyoko hay una llave de un casillero de una estación, en el que encuentran más pistas sobre la identidad de los padres de la niña entre ellas tarjetas de presentación de un club llamado «Club Swirl», al que llaman, pero nadie contesta.
Van a un cementerio a tomar las ofrendas que la gente deja en las tumbas y encuentran un jefe yakuza atrapado bajo su carro quien conoce al dueño del Club Swirl, en efecto el dueño del club es su yerno que se está casando en ese momento con su hija. En la boda, el novio les dice que la madre del bebé es miembro antiguo del su club, que se llama Sachiko. El novio les da la dirección de Sachiko pero la celebración es interrumpida cuando un criminal Latinoamericano disfrazado de mesera dispara contra el padre de la novia con una Tokarev TT-33, el criminal secuestra a Miyuki y al bebé y las lleva a su casa. Allí Miyuki se hace amiga de la esposa del criminal que se ofrece a amamantar a la bebé y se cuentan mutuamente sus historias familiares.
Hana busca a Miyuki y a Kiyoko mientras Gin cuida a un viejo vagabundo que encontró muriendo en una calle, luego de darle una pequeña bolsa roja a Ginel vagabundo muere. Algunos adolescentes aparecen y golpean el cadáver del anciano y a Gin robándole un sobre que tenía en el bolsillo. Mientras tanto Hana encuentra a las chicas y las lleva al club donde acostumbraba trabajar y allí encuentran a Gin que fue socorrido, luego de la golpiza, por otro drag queen.
Los tres salen a buscar la casa de Sachiko teniendo como referencia el paisaje que aparece en una foto que hallaron entre las pistas, encuentran que la casa está destruida y son informados, por unas vecinas, que Sachiko y su esposo llevaban un matrimonio infeliz y que su casa fue embargada. El grupo descansa en una tienda hasta que son echados por el tendero, Miyuki sale de la tienda a realizar una llamada a su padre, los demás salen de la tienda a discutir con el tendero y un sujeto ebrio que se hallaba en la tienda. Una ambulancia sin frenos impacta la tienda.
Hana colapsa y es internada en un hospital donde Gin encuentra a su hija que trabaja como enfermera. Hana humilla a Gin frente a su hija porque toda la historia que había contado era falsa, realmente era un jugador empedernido y cuando las deudas se hicieron impagables huyó a la mendicidad abandonando a su familia. Hana sale rabiosa del hospital, Miyuki la sigue con Kiyoko.
Hana y Miyuki encuentran a Sachiko mientras se dispone a saltar de un puente. Sachiko insiste que su esposo se deshizo de la bebé sin su consentimiento. Mientras tanto Gin encuentra al esposo de Sachiko quien revela que Kiyoko es un bebé que Sachiko hurtó de un hospital. Los tres vagabundos otra vez reunidos inician una intensa búsqueda para encontrar a Sachiko y al bebé. Miyuki sigue a Sachiko quien escapa a lo alto de una edificación. Schiko intenta saltar de la construcción pero su esposo sale del apartamento, que está justo en la calle del frente, y la exhorta a comenzar una nueva vida; no obstante Sachiko salta y accidentalmente deja caer a la bebé fuera del edificio. Hana salta después de Kiyoko, la atrapa y milagrosamente aterriza sin sufrir daños mayores.
La bebé es devuelta a sus padres. Hana y Gin están recuperándose en un hospital, Miyuki mientras toma los cigarrillos de la chaqueta de Gin deja caer la pequeña bolsa roja al piso que revela el boleto ganador de la lotería. Los padres reales de Kiyoko insisten en hablar con el trío de vagabundos para proponerles que sean los padrinos de Kiyoko. Cuando el inspector está presentando al trío de vagabundos reconoce a Miyuki como su hija.


26 nov. 2013

Viaje al centro de la Tierra, Julio Verne



Viaje al centro de la Tierra (Voyage au centre de la Terre) es una novela de Julio Verne, publicada el 25 de noviembre de 1864, que trata de la expedición de un profesor de mineralogía, su sobrino y un guía al interior del globo.

Guardado en el manuscrito original de la Heimskringla de Snorri Sturluson, que ha encontrado en la tienda de un judío, el profesor alemán Otto Lidenbrock descubre un pergamino con un texto cifrado; el autor es un sabio islandés del siglo XVI que afirma haber llegado al centro de la Tierra: Arne Saknussemm.

El profesor Lidenbrock pretende seguir los pasos de Saknussemm, y emprende una expedición acompañado por su escéptico sobrino Axel y el impasible guía islandés Hans.

El grupo ingresa por un volcán hacia el interior del globo terráqueo, en donde vivirán innumerables peripecias, incluyendo el asombroso descubrimiento de un mar interior y un mundo mesozoico completo enterrado en las profundidades, así como la existencia de iluminación de carácter eléctrico.

Axel describe a su tío Otto Lindenbrock, profesor de mineralogía, como un hombre temido por su fuerte carácter pero muy original. El profesor llama a su sobrino Axel a su despacho. Allí le enseña un manuscrito de gran valor. Dentro hallan un pergamino de origen rúnico. El profesor intenta descifrarlo y dice que nadie volverá a comer hasta descifrarlo. Axel es quien logra descubrir la clave del pergamino. Arne Saknussemm, un alquimista, dice cómo llegar al centro de la tierra. El profesor, eufórico, decide ir al lugar indicado en el pergamino junto con su sobrino Axel. Éste se niega, pues piensa que es una hazaña irrealizable, ya que la temperatura aumenta 1º por cada 60 pies de profundidad bajo la superficie del Globo. Pero el profesor decide que deben ir.

Axel está aturdido pensando en viajar con su tío al centro de la Tierra. Tiene miedo y no quiere ir, pero no tiene otra opción, y salen hacía el punto indicado en el pergamino: Islandia. Viajan en carruaje, en tren y en buque, y así llegan a Reikiavik, ciudad cercana al Snæfellsjökull, volcán por el que tendrán que introducirse para alcanzar el corazón terrestre.

Contratan a Hans, un guía que les acompañará a lo largo de su odisea. Equipados con víveres, herramientas, armas, instrumentos y un botiquín, emprenden el viaje hacia el volcán. Axel y su tío viajan montados en caballo, y el guía los precede a pie. La mayor preocupación de Axel es saber qué ocurriría si el volcán se despertase mientras ellos estuvieran dentro de él. Emprenden el asalto del Sneffels por caminos difíciles. La marcha es penosa, pero al fin alcanzan la cumbre del Snæfellsjökull.

Comienzan el descenso dentro del cono del volcán. En el fondo del cráter, se abren tres chimeneas. Siguiendo las instrucciones dejadas por el alquimista en el pergamino, averiguan cuál de las tres chimeneas es por la sombra del pico Scartaris, que durante las calendas de julio acaricia la que conduce al centro de la Tierra. Por medio de una cuerda, se van deslizando y bajan así 2.800 pies en once horas...
wikipedia
by scottdaly
Versión musical de Rick Wakeman



Audiolibro en 2 partes




13 nov. 2013

El guardián de los sueños (Dreamkeeper)

El guardián de los sueños 
Dreamkeeper 
(2003 TV Movie)

El viejo Pete es un narrador de relatos de la reserva de Pine Ridge. Con cerca de cien años de edad, es responsabilidad de Pete compartir el legado de las leyendas de su pueblo para trasmitirlas a las generaciones venideras y preservar su identidad y su poder. Uno de los chicos que habitualmente escucha las historias es un joven de diecisiete años Shane, miembro de los Dog Soldiers, una banda callejera.

Se celebra la ceremonia de todas las Naciones indias en Nuevo México. Para que pueda asistir el viejo Pete le encarga a Shane que le acompañe y cuide de él. Shane sólo acepta porque tiene sus propios motivos relacionados con su banda.

Por delante tienen un largo viaje a través de las Black Hills de Dakota de Sur y el viejo Pete aprovechará la oportunidad para contarle al reacio Shane sus relatos. Las viejas leyendas parecen hacerse realidad. Historias de amor, de valor, de aventura y de humildad que encierran el saber de su pueblo...


3 nov. 2013

En torno a Breaking Bad


Walter White (Bryan Cranston) es un aplicado profesor de química en un instituto, padre de un joven discapacitado y con una mujer (Anna Gunn) embarazada. Walt, además, trabaja en un lavadero de coches por las tardes. Cuando le diagnostican un cáncer pulmonar terminal se plantea qué pasará con su familia cuando él muera. En una redada de la DEA organizada por su cuñado (Dean Norris) reconoce a un antiguo alumno suyo, Jesse Pinkman (Aaron Paul), a quien contacta para fabricar y vender metanfetamina y así asegurar el bienestar económico de su familia. Pero el acercamiento al mundo de las drogas y el trato con traficantes y mafiosos contamina la personalidad de Walter, el cual va abandonando poco a poco su personalidad recta y predecible para convertirse en alguien sin demasiados escrúpulos cuando se trata de conseguir lo que quiere.
wikipedia



Breaking bad es un localismo sureño (la serie está ambientada en Albuquerque, Nuevo México) que equivale al español "echarse a perder" o "tomar el camino equivocado".

by akyanyme

Walter White: "No estoy en peligro, Skyler, yo soy el peligro. Si llaman a la puerta de un hombre y le disparan, ¿piensas que ese seré yo? ¡No! Yo soy el que llama".


Podcast del programa 6x3 (RNE / Radio 3)


Breaking Bad Simpsonized by ADN-z


25 oct. 2013

Los ladrones de cadáveres

Los ladrones de cadáveres (The Body Snatcher) es un relato de terror del escritor escocés Robert Louis Stevenson para la publicación Pall Mall Christmas Extra (diciembre, 1884).

El relato está relacionado con las historias reales de quienes se dedicaban a desenterrar y vender cadáveres para los estudiantes de medicina. Pero en este cuento se va más allá, ya que los ladrones no son gente que vive entre tal miseria que se ve más o menos motivada a esos menesteres para salir adelante; son los propios estudiantes y médicos los que acuden a los cementerios para conseguir material para la disección, encontrándose con una sorpresa que les aterrorizará.

Audio (ivoox)






21 oct. 2013

¿De donde venimos?

¿De dónde venimos? 
(Where we come from?)
Un clásico imprescindible de educación sexual para adultos y niños.
Peter Mayle / Arthur Robins

Maeva

Publicado por primera vez en 1975, ¿De dónde venimos? fue el primer libro divulgativo sobre educación sexual que se editó en España. Más de 35 años después, la recuperación de este clásico, que ha educado a varias generaciones de lectores, no ha perdido su vigencia y sigue siendo un instrumento muy útil y eficaz para ayudar a padres y educadores en la tarea de explicar a los niños el principio de la vida. Con un texto directo, sencillo y de gran sensibilidad y delicadeza, esta obra responde a las preguntas que se esconden detrás de conceptos como hacer el amor, concebir, el crecimiento dentro del útero materno o el parto. Las ya míticas ilustraciones originales de Arthur Robins, llenas de ternura y con un toque de humor, convierten el libro en una obra atractiva a la vez que didáctica.

Primer capítulo (pdf)     Amazon     english






15 oct. 2013

Los Miserables



by crickard1

Los miserables (título original en francésLes misérables) es una novela del político, poeta y escritor francés Victor Hugo publicada en 1862, considerada como una de las obras más conocidas del siglo XIX. La novela, de estilo romántico, plantea a través de su argumento un razonamiento sobre el bien y el mal, sobre la leyla política, la ética, la justicia y la religión. El autor confesó que se había inspirado en Vidocq, criminal francés que se redimió y acabó inaugurando la Policía Nacional francesa, para crear a los dos protagonistas y que la historia de su país le había inspirado para situar el contexto histórico: por ello, los personajes viven la Rebelión de junio (1832) y los posteriores cambios políticos. Además, el autor analiza los estereotipos de aquel momento y muestra su oposición a la pena de muerte. En su núcleo, al fin, la novela sirve como una defensa de los oprimidos sea cual sea el lugar o situación sociohistórica que vivan.



by GinebraCamelot
En la 2ª mitad del siglo XIX la sociedad no cambia sustancialmente. Sin embargo se aprecia una nueva actitud del autor que afronta la realidad en lugar de huir de ella. La realidad es retratada tal como aparece y a través de la novela se intenta criticar la sociedad desde dentro. Este paso del romanticismo al realismo también se refleja en la literatura de la sociedad burguesa. No es de olvidar que en la base del Romanticismo se protestaba contra el mundo burgués. En el realismo se mantienen y desarrollan ciertos aspectos del Romanticismo como el interés por la naturaleza y el interés por lo regional y lo local, lo costumbrista. Sin embargo, se eliminan y depuran a su vez otros elementos. Se le pone freno a la imaginación y todo lo fantástico se rechaza. Los personajes ya no son tan apasionados y se abandona el recuerdo de una época pasada.
Esta época posterior al Romanticismo se caracteriza por profundas transformaciones sociales: éxodo rural a las ciudades, gran crecimiento demográfico, una burguesía cada vez más conservadora. Es la época de la Revolución industrial en Inglaterra y algo después en otros países europeos, una época en la que se da un progreso técnico con nuevos inventos y un desarrollo de la industria y el comercio nunca visto hasta ese momento.

by Amkii
El humano sometido a la necesidad extrema es conducido hasta el límite de sus recursos, y al infortunio para todos los que transitan por este camino.
Trabajo y salario, comida y cobijo, coraje y voluntad, para ellos todo está perdido. La luz del día se funde con la sombra y la oscuridad entra en sus corazones; y en medio de esta oscuridad el hombre se aprovecha de la debilidad de las mujeres y los niños y los fuerza a la ignominia. Luego de esto cabe todo el horror. La desesperación encerrada entre unas endebles paredes da cabida al vicio y al crimen...
Parecen totalmente depravados, corruptos, viles y odiosos; pero es muy raro que aquellos que hayan llegado tan bajo no hayan sido degradados en el proceso, además, llega un punto en que los desafortunados y los infames son agrupados, fusionados en un único mundo fatídico.
Ellos son "Los Miserables", los parias, los desamparados.
Victor Hugo, Los Miserables
texto: Wikipedia

by kira-chan20
Audiolibro en 4 partes



Les Misérables: emisión de radio de Orson Welles.Speaker Icon.svg  (en inglés).


JeremyOsborne

28 sept. 2013

Cine: Hasta donde los pies me lleven

Adaptación cinematográfica del libro "Tan lejos como los pies me lleven", de Josef Martin Bauer.

Título original
So weit die Füße tragen
Año
2001
Duración
158 min.
País
 Alemania
Director
Hardy Martins
Guión
Bernd Schwamm, Bastian Clevé, Hardy Martins (Novela: Josef Martin Bauer)
Música
Eduard Nikolay Artemiev (AKA Edward Artemyev)
Fotografía
Pavel Lebeshev
Reparto
Bernhard BettermannMichael MendlIrina PantaevaAnatoly KotenyovIris Böhm,Andre HennickeHans Uwe Bauer
Productora
Cascadeur Filmproduktion / CP Medien / B+C Filmproduktion
Género
AventurasDrama | II Guerra Mundial
Web Oficial
http://www.soweitdiefuessetragen.de
Sinopsis
Años después de la II Guerra Mundial (1939-1945), el soldado alemán Clemens Forell huyó de un campo de concentración de Siberia y emprendió una larga y dramática huida a través de las heladas llanuras siberianas con la obsesión de regresar a su casa. Tuvo que recorrer, paso a paso, un difícil camino hasta que llegó a Irán, consiguiendo así salvar la vida y recuperar la libertad. (FILMAFFINITY).